Translation of "nella telecamera" in English


How to use "nella telecamera" in sentences:

E assicurati che ci sia il nastro nella telecamera questa volta.
45 minutes. And, hey, make sure there's film in the camera this time, okay?
Guarda drítto nella telecamera e díllo.
Look in the camera and say it.
Devi avere un incaricato degli effetti speciali e speciali additivi nella telecamera per filmare ciò.
There must be a formula for special effects with a special zoulichtiri right next to the camera, to get this receipt.
E' come se stesse guardando dritto nella telecamera.
It's like he's looking right into the camera.
Mi piace l'intera colorazione del corpo, la cosa del bianco e nero, ma, accidenti, io... non credo veramente che queste ferite sul collo si vedranno nella telecamera.
I like the whole body-paint, black-and-white thing, but, gee, I... I don't think those neck wounds are really gonna read on-camera.
Guardi nella telecamera e dica il suo nome.
Look into the camera and say your name.
Guardi dritto nella telecamera e parli con Joey Zambuli.
Look right into the camera and talk to Joey Zambuli.
Come se Joey Zambuli fosse nella telecamera?
Like if Joey Zambuli is in the camera.
Può dire il suo nome nella telecamera?
Can you state your name for the camera?
Voglio soltanto che lei guardi nella telecamera e gli dica che se non paga, la uccideremo.
Look at the camera and tell him to pay or we will kill her.
Non riuscivo a riordinare i miei ricordi di quella notte e poi... ho controllato il filmato nella telecamera del cruscotto.
I couldn't make sense of my memories from that night, and then... I checked the footage on my dash-cam.
Il potente sistema di rilevamento del movimento integrato nella telecamera di rete garantisce di catturare ogni prova di un evento criminoso.
The powerful multi-area motion detection system built into this network camera ensures that you have evidence of a criminal event.
E per il broadcast, basta aggiungere Blackmagic URSA Studio Viewfinder per trasformare URSA Mini nella telecamera da studio definitiva per la produzione live.
For broadcast work, you can even add the Blackmagic URSA Studio Viewfinder to turn URSA Mini Pro into the ultimate live production camera!
La pistola nascosta nella telecamera è registrata a nome di Patrick O'Malley.
The serial number on the gun the shooter hid inside the camera matches one registered to Patrick O'Malley.
E poi, se finiamo nella telecamera dei baci ci buttiamo, diamo alla gente qualcosa da vedere.
And I say, if we make it on the kiss-cam, we go for it, give the people a show.
Oh, come sono venuto nella telecamera sotto casa di Kevin?
Oh, how did I look the other day on the CCTV outside Kevin's flat?
L'assassino si gira e guarda dritto nella telecamera.
The killer turns and looks directly in the camera.
Guarda che tronchi. Ma mi sono reso conto che ho lasciato la cassetta nella telecamera, e ora e' sparita.
But I realized that I left the tape in the camera, and now it's gone.
Microfono integrato nella telecamera e altoparlanti nel monitor LCD per consentire l’ascolto di ciò che avviene dietro il veicolo
Built in microphone on the camera and speaker in the LCD to assist with hearing behind the vehicle Business Solutions
Nella telecamera per neonati, l'assassino di McEllon aveva la sua stessa altezza.
Nanny cam, mcellon's killer was the same height as he was.
Metta la mano qui e guardi nella telecamera.
Put your finger here and look into the camera.
Dopo la sua morte ho trovato il nastro nella telecamera.
After he died, I found the tape in the camera.
La vedi la mia faccia nella telecamera?
Really? - See my face... right in your little box?
Quando te lo dirò, tira su la granata e guarda nella telecamera.
When I say the word pick up the grenade and look into the camera.
Quella comparsa ha guardato nella telecamera!
That extra looked at the camera.
Ok, la vedo girare alla fine di Knightsbridge alle 11:23, ma non compare nella telecamera successiva, quindi avra' svoltato verso Gray Street...
OK. I've got her turning into the top of Knightsbridge at 11:23, but not showing on the next camera so she either turned into Gray Street, Saville Court or Tower Street underground car park.
Allora, guarda dritto nella telecamera e dimmi dove ti vedi tra 10 anni.
So, just look straight into the camera, And tell me where you see yourself in ten years.
O hai visto il riflesso nella telecamera di sicurezza.
Or you saw the reflection in the camera guard.
La ragazza che saluta nella telecamera.
Right there. Yeah. The girl waving to the camera.
Ora guardi nella telecamera e dica:
Now please look at the camera and say,
Per cui se non le spiace guardi nella telecamera... E dica il suo nome.
If you wouldn't mind just looking right into the lens and saying your name?
Ha guardato dritto nella telecamera mentre Joe diceva a Gwen...
She looked straight into the camera while Joe's talking to Gwen...
Ma l'effetto nella telecamera e' stato un po' raccapricciante.
I love your mother, but the effect with the camera was a little creepy.
Tramite un'API HTTP aperta nella telecamera, ossia potrai estrarre dati originali statici, dati per periodi di tempo specificati e in vari formati; ad esempio, JSON, XML e CSV.
Through an open HTTP API in the camera, whereby you can extract real-time static raw data, as well as data for specified time periods, and in various formats; for example, JSON, XML and CSV.
Tutti i decoder sono integrati nella telecamera
All decoders are integrated in the camera
Il robot gira la testa, Guarda nella telecamera.
The robot turns its head, looks into the camera.
L'elaborazione della luce nella telecamera viene modificata mediante un filtro di polarizzazione.
The processing of light in the camera is changed by means of a polarization filter.
Royalty-Free Foto D'archivio (1024): Horse guardando direttamente nella telecamera
Royalty-Free Stock Photo (1024): Horse looking directly into the camera
2.6747920513153s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?